Pâques

Il n’avaient pas ancore compris que, selon les
Ecritures, il devait ressusciterv d’entre les morts.

NIEDZIELA WIELKANOCNA

„Dotąd
bowiem nie rozumieli jeszcze Pisma, [które mówi], że On ma powstać z martwych”

(J 20, 9)

Pashkët

Ata nuk e kishin kuptuar akoma Shkrimin: që ai duhet të ringjallej nga
të vdekurit

Pasqua

Non avevano ancora capito la Scrittura: che egli doveva risuscitare dai morti

Pascua de Resurrección

Y es que
hasta entonces, los discípulos no habían entendido la Escritura, según la cual
Jesús tenía que resucitar de entre los muertos.

Easter

They
had not
yet understand
the
Scripture: that he must rise from the dead

Domingo de Ramos

Cuando terminó Jesús este
discurso, dijo a sus discípulos:

- Ya sabéis que dentro de
dos días se celebra la fiesta de la pascua, y el Hijo del hombre será entregado
para que lo crucifiquen
. Mt, 26, 1-2

 

E diela e palmave

Mbasi Jezusi i mbaroi të gjitha këto
fjalime, u tha dishepujve të vet: "Ju e dini se mbas dy ditësh festohet
Pashka dhe Biri i njeriut do të dorëzohet për t'u kryqëzuar."
Mateu, 26, 1-2

Domenica delle Palme

Quando Gesù ebbe terminato tutti questi discorsi,
disse ai suoi discepoli: “Voi sapete che fra due giorni si celebra la Pasqua e
il Figlio dell'uomo sarà consegnato per essere crocifisso”.
Mt, 26, 1-2

 

Dimanche des Rameaux

Jésus acheva ainsi tout
son discours, puis il dit à ses disciples: “Vous savez que la P
âque arrive dans deux jours, et que le Fils de l’homme va être livré pour être crucifié”. Mt, 26, 1-2

 

Pages

Indirizzo Contatto
Congregazione dei Padri Rogazionisti del Cuore di Gesù
Via Tuscolana 167, Roma 00182 - Italia
Tel. 067020751
© 2023 xxxxx